手机浏览器扫描二维码访问
木兰花
banner"
>
城上风光莺语乱[1],城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休[2]?泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换[3]。
昔年多病厌芳尊[4],今日芳尊惟恐浅。
注释:
[1]莺语:黄鹂的鸣叫声。
乱:嘈杂。
[2]休:衰败,凋落。
[3]鸾镜:镜子。
《太平御览》中记载,罽(jì)宾王获一鸾鸟,三年不鸣,后“悬镜以映之”
,鸾鸟“慨焉悲鸣,哀响中霄,一奋而绝”
。
因此,诗词中多以鸾镜表示临镜而生悲。
[4]尊:同“樽”
。
芳尊:指酒杯和美酒。
考点:
这是一首伤春遣怀之作。
词人用生动明媚的春景衬托自己黯然的心情,抒发了对时光流逝、生命无多的悲叹。
整首词情调凄婉动人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
知识就等于力量。 所谓神,不过是强大一点的奥术师。 带着一大堆知识的夏风穿越而来了。...
无敌文夏极,你身为皇子,竟与妖女私通,玷污我皇家颜面,该当何罪!我愿在藏经阁,禁足三年。准了。陛下,皇家藏经阁中可是有不少神功异术…...